У латышей получили распространение несколько типов жилых построек. Известен трехкамерный вариант жилища - две жилые избы с сенями посередине. Такой тип жилища был наиболее характерен для латвийского населения [Народы, 1964. 231], а также был распространен у соседнего русского населения. Другим известным вариантом жилища был пятистенок. Жилые и хозяйственные постройки возводили из бревен. Основой жилых и хозяйственных построек был сруб, выполненный в лапу или в обло. Как отмечают источники, некоторые срубные жилища снаружи промазывали глиной и белили [Поездка в Сивинское имение., 1909]. Штукатурили и белили часто и внутреннее пространство жилых помещений.
Специфика строительных технологий проявлялась в латышских хуторах в особенностях покрытия кровли. Хозяйственные постройки обычно крыли соломой, которую связывали пусками и в особом порядке укладывали на крыше. Жилые помещения чаще всего крыли дранкой: «Крышу там раньше крыли, специалисты были. У нас была такая дранка. У них была машина сделана, у латышей. Чурками так пилили. Потом на машине колют, такая дощечка вылетает. Крыли дранкой. Она лучше всего стоит. Уже сто лет, один дом там стоял, дранка всё сохранилась. А тес три раза уже сменили.» [ПМ-2009, Сивинский район, с. Екатерининское, зап. от Розетта В.К., 1934 г.р.].
Интерьер крестьянского дома латышей Сивы заметно отличался от интерьера жилища сосед-
него русского и коми-пермяцкого населения. Печь имела особую конструкцию и систему дымоходов. Мебель в жилище чаще всего была переносная, выполненная местными мастерами: кровати, шкафы, сундуки, стол, стулья. Об интерьере родительского дома в латышских хуторах вспоминает В.Р. Иогансон, 1927 г.р.: «У нас дома полатей не было. Печь. Потом делали плиту. Как делают современные, плита просто, где готовить. Была лежанка выложена к печи, рядом с печкой. А лежанка рядом с печкой. Она как-то обогревалась, ниже печки, конечно, была. Надо было какой-то приступок, чтобы залезать. Мы сидели на этой лежанке дети, грелись, обычно. Кровати стояли: тут кровать была, тут кровать была и здесь кровать была. Стол в центре стоял. У стола табуретки были поставлены. К дому еще кухня отдельная пристроена была под односкатной крышей, там пол был ниже, печь стояла с котлами. В одном котле скоту корм готовили, в другом - воду грели...»
Традиционный костюм латышских переселенцев в меньшей степени сохранял этническую специфику и был близок к более поздним, городским формами одежды. Информаторы указывали на разные виды обуви у пермских латышей. Наиболее распространенной информаторы считают кожаную обувь - поршни: «Наши делали поршни из шкур животных. Помню у нас отец выделывал эти шкуры. Они кожу разрезали, собирали и ходили вот в этих поршнях» [ПМ-2009. Сивинский район, п. Северный Коммунар, зап. от Иогансон В.Р., 1927 г.р.]. Другим видом обуви были пеньковые лапти, известные под русскими названиями пакальники или курачки: «Курачки - тоже как лапти, только они легонькие, их с пеньки делали. Я сам даже плёл. Пеньковые лапти. Сами научились, видимо, с Латвии привезли или откуда. А я тоже сам делал пеньковые лапти. Верёвочки наплетёшь, наплетёшь на крючке. Потом, коточик был такой, ковыряешь, плетешь, тоже на колодке, они теплей и крепче. Их кожей подобьешь на шпильки деревянные, они теплее. Тут оборки кругом с полотна. Веревочки, портянки.» [ПМ-2009, Сивинский район, с. Екатерининское, зап. от Розетт В.К., 1934 г.р.].
Видимо, от русского населения был воспринят такой вид обуви как лапти: «лапти в основном были с лыка, по-русски». Уже на Урале, как отмечают старожилы, латыши научились катать валенки, однако прибегали и к услугам русских пимокатов. Следует отметить, что многие предметы материальной культуры белорусов, русских-псковичей, эстонцев, осваивавших этот район вместе с латышами в начале ХХ в., имели общие черты.
В ходе опросов о традиционной кухне информаторы отвечали, что значительное место в рационе питания отводилось мясу и мясным блюдам: «мясо у нас всегда было». Предпочтение отдавали говядине и свинине, хотя употребляли в пищу баранину и мясо домашней птицы. Из молочных продуктов употребляли молоко, сметану, творог, также готовили сыры, которые для длительного хранения высушивали, а затем размачивали в молоке и использовали для приготовления молочных блюд. Среди особенностей традиционной кухни отмечают соусы, которые готовили из сливок и сметаны с мукой и использовали как приправу к мясным блюдам и картофелю. Супы варили на мясном бульоне, часто с добавлением соленой капусты. В Прикамье латыши использовали в пищу грибы, произраставшие в местных лесах.
В ходе полевых исследований удалось собрать меньше материала об особенностях духовной культуры. Среди традиционных праздников старожилы вспоминали Рождество, Пасху, Иванов день (7 июля). Рождество отмечали по лютеранскому календарю - 25 декабря. В Иванов день было принято посещать кладбище: «В Иванов день ездили со всех краев латыши туда». Во второй половине дня праздника обычно собирались дома за праздничным столом. В ХХ в. особо отмечали наступление Нового года. Застолье собирало близких родственников и крестного с крестной по случаю крещения ребенка. О свадебных обрядах сивинских латышей почти ничего не известно. К особенностям похоронно-поминальной обрядности следует отнести традицию не закрывать умершего в гробу полотном, устанавливать памятник на могиле «в головах». Латыши, по воспоминаниям, только в последние годы стали проводить поминки на девятый и сороковой день, как и соседнее русское население, в прошлом поминальные обряды в эти дни не совершались. Поминать родственников было принято в их дни рождения.
Все информаторы отмечают сохранение в латышских хуторах традиционных музыкальных инструментов - гуслей, на которых играло старшее поколение: «Отец на гуслях играл, старинные гусли были, они их еще привезли с Латвии» [ПМ-2009. Сивинский район, п. Северный Коммунар, зап. от Иогансон В.Р., 1927 г.р.]. Другим популярным музыкальным инструментом была гармонь.
Латышское население Прикамья исповедовало лютеранство. Однако в Сивинском имении не
было создано, как планировалось при заселении имения, официальных лютеранских приходов [Черных, Голдева, Шевырин, 2010, 79]. Большую часть необходимых религиозных ритуалов при рождении ребенка, свадьбе, похоронах, во время календарных праздников и обрядов совершал кто-либо старший. В домах сохранялись религиозные книги на латышском языке, привезенные с родины. Известны случаи перехода латышей в православие, обращения за совершением ритуалов в православную церковь: «Они лютеране, у них своя вера была. Отца считали, что он как попом вроде был. Вера у них своя была. Но они ходили тоже в эту церкву православную.» [ПМ-2009, Сивинский район, с. Екатерининское, зап. от Розетт В.К., 1934 г.р.].
О степени сохранения этничности и традиционной культуры говорит и степень владения латышским языком. Лишь первое и в ряде случаев второе поколение переселенцев обнаруживало высокую степень владения основными компонентами родного языка. Родившиеся в 1930-х гг. обычно уже не владели латышским языком: «Я сказать не знаю. Знаю только, что «хлеб» только «маезник». Больше я не знаю. Может маленький и разговаривал, а сколько помню себя - уже нет» [ПМ-2009, Сивинский район, с. Екатерининское, зап. от Стильве А.Т., 1932 г.р.].
Сохранению в незначительной степени основных компонентов этнической культуры и быстрому растворению латышского населения среди русских способствовали несколько факторов, среди которых - малочисленность группы в доминирующем иноэтническом окружении, значительное влияние русских традиций, адаптация этнокультурных традиций на новой родине в период активных социально-экономических, политических и идеологических изменений в государстве. Существенную роль в этих процессах сыграло разрушение компактного ареала расселения, переселение в этнически смешанные поселения. После 1930-х гг. язык и этническая культура уже не транслировались молодому поколению и сохранилась лишь в некоторых формах старшим поколением.
В настоящее время латыши практически не заметны в социокультурном пространстве региона. Они не имеют общественных институтов, не осталось и мест компактного проживания. Отдельные элементы традиционной культуры сохраняются в сельской местности третьим поколением латышских переселенцев. Перепись 2002 г. зафиксировала в Пермской области 204 латыша, наибольшее их количество -в городах Пермского края: Перми (88 человек), Березниках (10), Доб-рянке (8), Соликамске (18) [Национальный состав, 2005,. 85]. Последние сведения о численности латышского населения в регионе получены в ходе переписи 2010 г. Согласно ее данным в Пермском крае поисходит дальнейшее снижение их численности - до 136 человек. В Сивинском районе последняя перепись латышей уже не зафиксировала.
Научная библиотека КиберЛенинка: http://cyberleninka.ru/article/n/latysh … z4ciYneiJx